El poder de un título

Esta entrada está dedicada a una de las personas que leen este blog, que me pidió expresamente que tratara el tema porque deseaba saber mi opinión. Tú ya sabes quién eres, ¡Espero que lo disfrutes!

En el mundillo del rol muchas veces decimos que las ilustraciones venden los libros por sí solas. Si queréis que os sea sincero, cada día lo creo más. Bien es cierto que yo procuro no dejarme llevar por esas cosas, pero ves algunas cifras de ventas (aunque sean las que te da tu tienda habitual), ves comentarios en la Red (donde a veces se alaba un producto del que se han visto una o dos ilustraciones) y comentarios de compañeros de juego y no puedes evitar pensar que tienen razón. ¿Eso dónde conduce a los juntaletras, a aquellos que nos dedicamos a poner textos para que luego los maravillosos ilustradores hagan el trabajo "de verdad", el que vende libros? pues a sitios muy interesantes, como crear y definir esos mundos de fantasía a los que ellos darán vida más tarde.

Pero no es de eso de lo que quiero hablar. Lo que quiero hablar es de cómo los escritores podemos contribuir a llamar la atención de los lectores. Y al igual que los ilustradores tienen sus portadas maravillosas, nosotros también tenemos un arma para entrar por los ojos: los títulos.

Elegir un buen título no es ni fácil, ni rápido. A veces los títulos llegan por sí solos, y desde el principio tenemos muy claro cual debe ser (a mí me ocurrió con Ríos de Tinta), otras veces surgen casi por casualidad, pero al oírlos nos parecen geniales (me sucedió con Eyes Only) y otras veces sencillamente nos tiramos meses y meses buscándolo. Metáfora es conocido entre mi círculo de allegados como "los niños magos" o, como yo lo llamo a veces, "el locurón de los niños magos", pero evidentemente ése no es un título apropiado.

Con un buen título podemos sugerir, llamar la atención y despertar interés. ¿Quién no desea ir Más alla de las Montañas de la Locura? ¿Acaso alguien no siente curiosidad por saber qué se oculta tras El Ascenso de los Señores de las Runas?, ¿Qué se oculta tras un juego con un nombre tran evocador como La Leyenda de los Cinco Anillos? los títulos son nombres, y como os diría un mago, los nombres tienen poder.

Cuando escribáis un manual, aventura, ambientación... pensad en qué queréis evocar y tratad de buscar nombres adecuados. Hablad con amigos, haced brainstorming o lo que sea preciso. No enloquezcáis buscando un título rápido, podría forzaros a hacer una mala elección. Tampoco os puedo consolar diciendo que cuando encontréis un buen título lo sabréis: Así Comienza fue un nombre provisional del kit de iniciación de EO y finalmente acabó viendo la luz con ese nombre. Si cuando creas que has dado con un buen nombre se lo comentas a tus compañeros y no te miran raro, tienes un buen indicio. Si luego vas a unas jornadas y puedes mencionar el nombre de tu juego sin que te suene ridículo o te dé verguenza, puede que se un buen título. Si después de haber escrito el material todavía crees que el título resume la esencia del contenido, probablemente será un buen título.

Pero el truco es, amigo mío, que el primero que se lo debe creer eres tú. Veinticinco no pudo ver la luz hasta que yo mismo lo visualicé claramente. Ahora me alegra ver que muchos le hacéis un hueco en vuestros enlaces y lo llamáis por su nombre, no como "El Blog de Pedro J." u otros apelativos. Tiene vida.

¿Y vosotros? ¿Cuáles son vuestras experiencias con los nombres de vuestros trabajos?

10 comentarios:

Selenio dijo...

Saludos señor de las Veinticinco horas. XD.

Me ha parecido una entrada no interesante, interesantísima. Además no sólo en la temática principal sino también en esa temática secundaria sobre la que pasas de puntillas en el primer párrafo (¿quizá una futura entrada al respecto?).

Yo también creo (de hecho no es cuestión de creer o no hacerlo, es un hecho conocidísimo en el mundo editorial) que el título puede ser algo determinante para el éxito de un libro. Si sacas un libro llamado "Las memorias de un cómico malo", lo comprarán cuatro gatos, si en cambio lo llamas "Humor hasta la muerte"... bueno, un best-seller no va a ser, pero alguno más picará. XD

Yo mismo le doy muchísimas vueltas a los títulos de mis proyectos, y no sólo a los títulos, los nombres de los personajes principales son también algo en lo que pienso mucho.

De lo que sí me he dado cuenta es de que los títulos en inglés llamán mucho la atención al público español. De hecho yo mismo suelo o bien poner directamente el título en inglés, o bien pensar al menos cómo se traduciría a la lengua de Shakespeare.

Algunos ejemplos de títulos de proyectos míos serían:
- Collission
- Spirit Wardens
- The Good Folk
- De Rerum Tenebras
- Custodes
- Tan duro como el deber / As Hard as Duty

Ahora no me copiéis... XDDDD.

Selenio.

Adrián T. Rodríguez dijo...

Ave
Por experiencia puedo asegurar que encontrar un título adecuado a cualquier obra es asunto complicado y sencillo a la vez –una maldita e inevitable paradoja-: aparece de súbito o se vuelve esquivo durante una eternidad. Nunca se sabe.

Por ejemplo, Arcana Mvndi siempre fue mi título provisional, aunque finalmente lo dejé estar. Antes de ello barajé multitud de posibilidades, pero ninguna llegó a convencerme.

En cuestiones de títulos las Musas deben pasárselo genial confundiendo a los desesperados mortales.

Kano dijo...

Yo creo que tengo el dudoso honor de elegir los peores nombres para todo lo que escribo. No solo para el título del texto, sino incluso como nombre para los personajes, lugares, sitios... hasta tal nivel, que suelo preguntarles a todos a mi alrededor cuando busco nombres.

Darokin dijo...

Uf, que dificil lo de poner nombre a las cosas. A lo mejor pasas una tarde escribiendo, con la musa susurrandote al oido y el sonido de las teclas a ritmo trepidante, entonces de pronto surje un elemento que necesita un nombre, pero no es un elemento cualquiera, se trata de algo crucial, de importancia... y te pegas una hora dando vueltas por internet, libros y lo que tengas a mano sin encontrar una respuesta que te guste. Puf.

Eso si, cuando lo encuentras la satisfacción es plena :)

Yo ahora estoy escribiendo una campaña que, a falta de nombre, tiene solo una fecha como título provisional.

Carlos de la Cruz dijo...

Yo soy francamente malo para poner nombres. Así que mis aventuras terminan llamándose "La Aventura del Bosque" o "La Aventura del Mar" :D.

En cambio a mi hermano se le da muy bien; el otro día jugamos una partida de "Spirit of the Dale" en la que el ganador decide el nombre de la historia recién jugada y, después de ganar, decidió llamarla "El Trono de Gusanos", ¿mola o no? ;).

CP dijo...

Hola, Pedro, perdona que te moleste con un comentario off-topic. Es que estaba buscando tu mail, y no lo encuentro ni en el perfil (puede que sea yo muy patoso). Me lo puedes mandar? (obviamente, es para mandarte un mail, xDD)

CP

Pedro J. Ramos dijo...

Deberías tener un correo mío en la cuenta de gmail :D ¡no hay problema hombre!

Pedro J. Ramos dijo...

Gracias por vuestros comentarios, creo que han sido muy ilustrativos y variados, ¡hay de todo!

La verdad es que creo que el tema da de sí, por lo que espero poder hacer una segunda entrada con algunos consejos basados en cómo suelo elegir yo los títulos, por si a alguien le es de utilidad.

En cuanto a lo que comenta Selenio del primer párrafo, es posible que haga otra entrada sobre ello, aunque tengo que pensar un poco más sobre ello y ver si tengo algo que decir :D

Por último, sobre el tema de los títulos en inglés, creo que tiene que ver con cierta costumbre que tenemos de pensar que algunos nombres en castellano suenan "mal" o inapropiados, quizá por haber "mamado" desde los inicios del rol los nombres ingleses como Dungeons & Dragons. Qué queréis que os diga, a mí "La Balada del Español" o "La Bestia No Debe Nacer" me suenan genial en español. Con Eyes Only ocurrió distinto, y si apostamos por el inglés fue tanto por jugar con el nombre y su significado como por rememorar a su primo lejano, sLAng.

En fin, que el tema tiene miga, no cabe duda.

Mario dijo...

La verdad es que los módulos de Ricard Ibañez como los que comenta Pedro tienen su encanto sí ... y lo que conozco de los titulos de Darokin me gustan (estoy atento al "Judío Errante", sólo con el título ya me tiene mosca XDD).
En general no me suelen gustar en inglés, pero a Eyes only le queda bien.

¡Y el "trono de gusanos" mola!

Bueno, en un ejercicio de insomnio provocado por un biberón tempranero os apunto títulos de aventuras o campañas que he dirigido y otras que me gustaría escribir:

"Almas gemelas"
"Proyecto Ares"
"El elfo loco"
"Demasiado plomo"
"Desde la tumba"
"Guardianes nocturnos"
"El asesino de héroes"

pdm dijo...

En mi caso existen dos alternativas; o el nombre viene sólo a mi cabeza como cualquiera de las otras palabras del manuscrito, o no encuentro ningún nombre plenamente satisfactorio y me veo obligado a recurrir a la mediocridad.

Pero, y especialmente en cuestiones de nombre, seguro que muchos coincidís conmigo en que los hay que en un principio no pegan ni con cola y según lo vas pronunciando cada vez te gusta más.